incubo

incubo
[st1]1 [-] incŭbo, āre, ŭi, ĭtum (qqf. āvi, ātum) : - intr. et qqf tr. -    - incubaturus Tert. Anim. 48. a - être couché (étendu) dans, sur.    - [avec dat.] Curt. 7, 21, 8 ; Liv. 21, 27, 5, etc    - fig. ponte nox incubat atra, Virg. En. 1, 89 : sur la mer s'étend une noire nuit.    - humero incubat hasta, Ov. M. 6, 593 : une lance repose sur son épaule.    - [en part.] incubare : être couché dans un temple sur la peau des victimes pour attendre les songes de la divinité et en tirer une interprétation. --- Virg. En. 7, 88.    - incubare : être couché dans un temple pour obtenir la guérison d'une maladie. --- Plaut. Curc. 61; 266. b - couver. - intr. - Col. 8,5, 10. - tr. - ova incubita, Plin. 29, 45 : oeufs couvés. --- Plin. 10, 161. c - fig. couver une chose, veiller sur elle jalousement.    - incubare pecuniae, Cic. Clu. 72 : couver son argent.    - defosso incubat auro, Virg. G. 2, 507 : il couve l'or qu'il a enfoui. --- cf Liv 6, 15, 5 , Quint. 10, 1, 2.    - incubare dolori, Sen. Marc 1 : couver (entretenir) sa douleur.    - incubare Italiae, Flor. 2, 6, 57 : garder jalousement l'Italie, être rivé à l'Italie. d - séjourner.    - incubare Erymantho, Ov. H. 9, 87 : séjourner sur l'Erymanthe. e - tr. - habiter un lieu.    - Apul. M. 7, 190. g - être contigu à.    - jugum incubans mari, Plin. 6, 53 : montagne touchant la mer. [st1]2 [-] incŭbo, ōnis, m. : a - gardien d'un trésor. --- Petr. 38, 8. b - incube. --- Tert. An. 44.
* * *
[st1]1 [-] incŭbo, āre, ŭi, ĭtum (qqf. āvi, ātum) : - intr. et qqf tr. -    - incubaturus Tert. Anim. 48. a - être couché (étendu) dans, sur.    - [avec dat.] Curt. 7, 21, 8 ; Liv. 21, 27, 5, etc    - fig. ponte nox incubat atra, Virg. En. 1, 89 : sur la mer s'étend une noire nuit.    - humero incubat hasta, Ov. M. 6, 593 : une lance repose sur son épaule.    - [en part.] incubare : être couché dans un temple sur la peau des victimes pour attendre les songes de la divinité et en tirer une interprétation. --- Virg. En. 7, 88.    - incubare : être couché dans un temple pour obtenir la guérison d'une maladie. --- Plaut. Curc. 61; 266. b - couver. - intr. - Col. 8,5, 10. - tr. - ova incubita, Plin. 29, 45 : oeufs couvés. --- Plin. 10, 161. c - fig. couver une chose, veiller sur elle jalousement.    - incubare pecuniae, Cic. Clu. 72 : couver son argent.    - defosso incubat auro, Virg. G. 2, 507 : il couve l'or qu'il a enfoui. --- cf Liv 6, 15, 5 , Quint. 10, 1, 2.    - incubare dolori, Sen. Marc 1 : couver (entretenir) sa douleur.    - incubare Italiae, Flor. 2, 6, 57 : garder jalousement l'Italie, être rivé à l'Italie. d - séjourner.    - incubare Erymantho, Ov. H. 9, 87 : séjourner sur l'Erymanthe. e - tr. - habiter un lieu.    - Apul. M. 7, 190. g - être contigu à.    - jugum incubans mari, Plin. 6, 53 : montagne touchant la mer. [st1]2 [-] incŭbo, ōnis, m. : a - gardien d'un trésor. --- Petr. 38, 8. b - incube. --- Tert. An. 44.
* * *
    Incubo, incubas, pen. cor. incubui, incubitum, penul. corr. et incubaui, incubatum, pen. prod. incubare. Plautus. Estre couché sur quelque chose.
\
    Incubuitque toro, dixitque nouissima verba. Virg. Se coucha sur, etc.
\
    Incubare pecuniae alicui spe atque animo. Cic. Bayer et tascher à s'emparer de quelque somme d'argent, et la devorer par esperance, Esperer de la retenir à soy injustement.
\
    Thesauris incubare. Quintil. Cacher, et retenir à soy sans dire mot, et n'en aider à personne.
\
    Thesauris publicis incubare. Liu. Occuper ou usurper par force, et retenir à soy les deniers de la Republique.
\
    Incubare ouis vel pullis dicitur gallina. Colum. Couver.
\
    Incubare. Seruius. Usurper et detenir le bien d'autruy par force et violence, ou injustement.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • incubo — / inkubo/ s.m. [dal lat. tardo incŭbus che giace sul dormiente , der. del tema di incubare giacere sopra ]. 1. [sogno spaventoso] ▶◀ ⇑ sogno. 2. (fig.) [cosa o persona che costituisce un pensiero assillante: mi sveglio ogni notte con l i. di… …   Enciclopedia Italiana

  • íncubo — adj. 1. Que se põe ou se deita por cima (a ave sobre os ovos). 2. Que causa pesadelos; que exerce ações maléficas. 3. Que cobre os ovos. • s. m. 4. Demônio a que se atribuíam pesadelos, sonhos maus, etc …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • íncubo — adjetivo,sustantivo masculino 1. Uso/registro: literario. [Demonio] que adopta figura de hombre para tener relaciones sexuales con una mujer: En siglos pasados la creencia en los íncubos estaba muy extendida …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • íncubo — (Del lat. incŭbus). adj. Se decía del diablo que, según la opinión vulgar, con apariencia de varón, tenía comercio carnal con una mujer. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • Íncubo — Representación artística de un Íncubo. Íncubo (del latín Incubus, in, ‘sobre’ y cubare, ‘yacer’, ‘acostarse’) es un demonio masculino en la creencia popular europea de la Edad Media que se supone se posa encima de la víctima durmiente,… …   Wikipedia Español

  • Íncubo — (Del lat. incubus, el que se echa sobre alguien.) ► adjetivo/ sustantivo masculino OCULTISMO Se aplica al demonio que tiene, bajo apariencia de hombre, trato carnal con una mujer. * * * íncubo (del lat. «incŭbus») 1 m. *Demonio en figura de… …   Enciclopedia Universal

  • incubo — ìn·cu·bo s.m. 1. AU sogno angoscioso, spec. accompagnato da sensazione di oppressione o soffocamento: avere gli incubi, incubi notturni | TS mitol. nelle credenze popolari della antica Roma, personificazione dello stato di oppressione notturna,… …   Dizionario italiano

  • íncubo — {{#}}{{LM I21495}}{{〓}} {{SynI22042}} {{[}}íncubo{{]}} ‹ín·cu·bo› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido a un demonio,{{♀}} que toma la apariencia de un varón para tener relaciones sexuales con una mujer: • Tuve una pesadilla con íncubos y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incubo — {{hw}}{{incubo}}{{/hw}}s. m. 1 Senso di affanno e apprensione provocato da sogni che spaventano e angosciano | (est.) Il sogno stesso. 2 (fig.) Pensiero angoscioso che inquieta: l incubo degli esami. ETIMOLOGIA: dal lat. incubus, propr. ‘che… …   Enciclopedia di italiano

  • Incubo sulla città contaminata — Filmdaten Deutscher Titel: Großangriff der Zombies Originaltitel: Incubo sulla città contaminata Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1980 Länge: 92 Minuten Originalsprache: Italienisch …   Deutsch Wikipedia

  • íncubo y súcubo — Demonios (masculino y femenino, respectivamente) que buscan tener relaciones sexuales con humanos durmientes. En la Europa medieval, algunos creían que la unión con un íncubo daba origen al nacimiento de brujas, demonios y humanos deformes. Se… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”